Homeমুক্তমতএকটু সরলীকরণের ভয় নিয়েই বলি - জাকির তালুকদার

একটু সরলীকরণের ভয় নিয়েই বলি – জাকির তালুকদার

একটু সরলীকরণের ভয় নিয়েই বলি
জাকির তালুকদার
সকল ভাষারই কিছু শক্তির দিক থাকে, তেমনই থাকে কিছু দুর্বলতাও।
বাংলাভাষায় ঘননিবদ্ধ ব্যঞ্জনাময়, দূরান্বয়ী ইংগিতবাহী প্রেমের কবিতা খুব একটা হয় না। প্রেম বোঝাতে বাংলাকবিতায় অনেক পংক্তি লিখতে হয়। অতিকথনের ভারে প্রেমের অনুভূতিটা ফিকে হয়ে আসে বরং। প্রেমের কবিতার বদলে বেশিরভাগ হয়ে ওঠে প্রেমকাহিনীর কবিতা।
তুলনায় ফারসি-উর্দু রুবাই, শের, বয়েৎ খুব অল্প শব্দে অনেক গভীর প্রেম ধারণ ও প্রকাশ করতে পারে।
কাজী নজরুল ইসলাম যে বাংলাভাষায় সর্বকালের সর্বশ্রেষ্ঠ প্রেমের কবি, তার একটি কারণ সম্ভবত আরবি, ফারসি, উর্দু কাব্যভাষা তাঁর দখলে ছিল। ছিল প্রায় মাতৃভাষার মতোই। সেইসাথে ছিল তাঁর প্রেমিকমন এবং কাব্যপ্রতিভা।
সেগুলি মিলেই নজরুল বাংলাভাষার একমেবাদ্বিতীয়ম প্রেমের কবিসম্রাট।
আর হ্যাঁ। প্রেম হচ্ছে সবচাইতে বিশুদ্ধ অসাম্প্রদায়িক অনুভূতি।
RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular

Recent Comments